コンテンツにスキップ
40 ドル以上のご注文はすべて送料無料です!
40 ドル以上のご注文はすべて送料無料です!

Temporary Suspension of Shipments to the U.S.

Due to new U.S. government regulations:
■ Starting August 29, all incoming packages to the U.S. will be subject to customs duties.
■ Because procedures are not yet in place, we must temporarily suspend shipments to the U.S. from August 27.
■ Resumption of service may take some time.

For details, please see the official announcement:
“Notice of Temporary Suspension of Shipments to the U.S.” — Japan Post, published August 25, 2025.

We kindly ask for your understanding and patience.

Canada Delivery Pause Due to Postal Strike

Due to a full strike by the Canadian postal workers’ union starting on September 25, we will temporarily suspend all international shipments from Japan to Canada.
For orders destined for Canada, we will contact you to cancel the order.
We will inform you once shipping to Canada resumes.

For details, please see the official announcement:
Second Update: Delay of mail delivery to Canada due to strike action

We kindly ask for your understanding and patience.

How to Order Food in Japanese Restaurants: A Comprehensive Guide

日本のレストランで料理を注文する方法:総合ガイド

日本は、寿司やラーメンから天ぷらや鉄板焼きまで、素晴らしい料理で有名です。しかし、日本語が話せない人にとって、日本のレストランで食べ物を注文するのは大変なことです。このガイドでは、スムーズで楽しい食事体験を確実にするための手順を説明します。

日本食レストランに入る

1. レストランに入る

日本食レストランに入ると、店員さんの「いらっしゃいませ!」という声が聞こえてくることがあります。 (いらっしゃいませ) 、「ようこそ!」を意味します。応答する必要はありませんが、うなずいたり、 「こんにちは」返したりすることができます。

テーブル席またはカウンター席

  • 多くのレストランにはテーブル席とカウンター席があります。スタッフが「おせきはどうちらにしますか?」と尋ねる場合があります。 「お席はどっちにしますか?」は「テーブル席とカウンター席どちらにしますか?」という意味です。

  • ご希望がある場合は、次のように応答できます:

    • 「てーぶるがいいです。」 (テーブルがいいです。) – 「テーブルはいいです。」

    • 「カウンタでいいです」。 (カウンターでいいです。) – 「カウンターでいいです。」

日本語メニューを受け取る



2. メニューを受け取る

日本のメニューは、写真付きのメニューから漢字の多いリストまでさまざまです。英語のメニューが必要な場合は、 「英語のメニューはありますか?」と尋ねてください。 (英語のメニューはありますか?) – 「英語のメニューはありますか?」

そうでない場合は、写真に頼ったり、認識できるアイテムを指し示したりすることができます。


日本のレストランでの注文


3. ご注文

注文の準備ができたら、 「すみません!」と言って店員の注意を引きます。 (すみません!) – 「すみません!」

順序付けフレーズ

  • 「これをください」。 (これをください。) – 「これをください。」 (メニューを指差しながら)

  • 「【料理名】おねがいします。」 ([料理名] をお願いします。) – 「[料理名] をお願いします。」

  • 「もうすこしマットください」。 (もう少し待ってください。) – 「もう少し時間をください。」

注文を変更する必要がある場合:

  • 「なしでお願いします。」 (なしでお願いします。) – 「[材料]なしでお願いします。」

  • 「[材料]は大丈夫ですか?」 ([材料] は大丈夫ですか?) – 「[材料] は大丈夫ですか?」

4. 一般的な日本料理とその注文方法

寿司レストラン

  • 「おまかせお願いします」。 (おまかせお願いします。) – 「シェフのお好みでお願いします。」

  • 「にぎりを二つください。」 (握りを二つください。) – 「にぎりを二貫ください。」

ラーメン店

  • 「醤油ラーメンをください」 (醤油ラーメンをください。) – 「醤油ラーメンをください。」

  • 「男は大事でお願いします。」 (麺は固めでお願いします。) – 「麺は固めでお願いします。」

居酒屋

  • 「トリアエズ、ナマビルクダサイ」。 (とりあえず、生ビールください。) – 「とりあえず、生ビールを飲みます。」

  • 「焼き鳥はなんですか?」 (焼き鳥は何種類ありますか?) – 「焼き鳥には何種類がありますか?」

日本食レストランで食事

5. 食事中

丁寧なフレーズ

  • 「いただきます!」 (いただきます!) – 食事の前に言い、「謹んで受け取ります」という意味です。

  • 「おいしいです!」 (美味しいです!) – 「美味しいです!」

  • 「ごちそうさまでした。」 (ごちそうまでした。) – 食べた後に言い、「ごちそうさまでした」という意味。

水や飲み物を頼む

  • 「お水をください」。 (お水をください。) – 「水をください。」

  • 「もういっぱいください」。 (もう一杯ください。) – 「もう一杯ください。」


日本食レストランでの支払い

6. 請求書の支払い

チェックを頼む

  • 「おかいけいお願いします。」 (お会計お願いします。) – 「確認してください。」

  • 「別冊でお願いします」。 (別々でお願いします。) – 「請求書は割り勘にしたいのですが。」

お支払い方法

クレジットカードがより一般的になってきていますが、現金は広く受け入れられています。カードで支払う場合は、 「カードはつかえますか?」と尋ねます。 (カードは使えますか?) – 「クレジットカードは使えますか?」

日本ではチップの習慣はありません。代わりに「ありがとうございます!」と感謝の気持ちを伝えましょう。 (ありがとうございました!)

7. 最後のヒント

  • 基本的な食べ物に関する漢字を学びます(例:牛肉 = 牛肉、鶏 = 鶏肉、魚 = 魚)

  • 大声で話さないなど、レストランでのエチケットに注意してください

  • 回転寿司やラーメン店で食事をする場合は、まず機械で支払いをしましょう

これらのフレーズとエチケットのヒントを活用することで、ストレスのない日本での食事体験を楽しむことができます。

前の記事 Japanese Furikake, Unlocking the Flavors of Japan
次の記事 日本の魚の素晴らしさ:料理の宝
Free Shipping Available Worldwide
Made in Japan Quality Guaranteed
Secure Checkout By Shopify
Customer Service Multilingual Support